草袖國外網站導航·環游世界互聯網

當前位置:主頁 > 亞洲 > 中國 > >Uber新專利能識他人是否喝醉

網站詳情 Uber新專利能識他人是否喝醉

收錄時間:2018-09-05 16:17

名稱

Uber新專利能識他人是否喝醉

投稿須知

網站介紹

  Many of us are guilty of jumping into an Uber after having one too many drinks.
 
  咱們中的許多人都曾為在喝了太多酒之后跳上一輛優步出租車而感到愧疚。
 
  But that could soon be about to change.
 
  可是這種狀況可能很快就會改動。
 
  According to a new patent application,Uber is working on a way to let its drivers know exactly how drunk passengers are before they pick them up.
 
  依據一項新專利申請,優步公司正在研討一種辦法使司機在去接乘客之前能夠清晰了解醉酒乘客的狀況。
Uber新專利能識他人是否喝醉
  The AI system identifies a user's level of intoxication based on how they're holding their phone.
 
  這種人工智能體系能夠依據用戶拿手機的方法來斷定其喝醉的程度。
 
  It also looks at how many times they tap on the Uber app,exactly where they tap,their walking speed and how long it takes for them to request a ride.
 
  它還會查看乘客點擊了幾次優步應用軟件,他們點擊了哪里,他們的行走速度以及他們打車用了多長時間。
 
  It then identifies if they're exhibiting'uncharacteristic'behaviour and gives drivers the option to deny them a ride.
 
  然后它會承認他們是否表現出“失常的”行為并給予司機回絕搭載的挑選權。
 
  Uber is also exploring the possibility of matching inebriated passengers with drivers who have had relevant training to deal with drunk behaviour.
 
  優步公司還探討了為醉酒乘客連線承受過處理醉酒行為等相關訓練的司機的可能性。
 
  As well as the way a passenger uses their phone,the algorithm will take into account if someone is ordering a ride in the early hours of the morning from an area where there are lots of bars.
 
  除了乘客運用手機的方法,該算法還會考慮或人是否在清晨從一個有許多路障的當地預定搭車。
 
  Users that are drunk may also be presented with an alternative,easy-to-use version of the app.
 
  優步公司或許還會為醉酒用戶供給一個簡單運用的代替應用軟件。
 
  The app may change the pick-up or drop-off location to somewhere safer or more accessible.
 
  這個應用軟件或許會把接送地址改動為更安全或更便當的區域。
 
  It could also prevent the passenger from joining shared rides.
 
  它可能還會避免(醉酒)乘客挑選拼車效勞。
 
  However,experts fear it may allow drivers to undertake'drunk hunting'.
 
  但是,專家憂慮它可能會使司機進行“醉酒乘客打獵”。
 
  Professor Andre Spicer,from Cass Business School in London,said:'This opens up the opportunity for drivers to identify drunk passengers and potentially take advantage of it.
 
  倫敦卡斯商學院的安德烈·斯派塞教授表明:“這為司機供給了斷定醉酒乘客的時機,而且可能會使他們使用這一點。
 
  'It could lead to the possibility of some drivers avoiding drunk passengers and in the worst cases'drunk hunting'.
 
  “它可能會使一些司機拒載醉酒乘客,更嚴峻的可能還會使一些司機‘打獵醉酒乘客’”。
站長頭像赫赫無敵:探索互聯網世界,收集和分享實用互聯網資源,推薦國內和國外知名、實用、創新、科技、優質的站點資源!互聯無極限,探索無止境;分享求真知,網絡無國界!
更多>>

同類站點推薦

更多>>

推薦閱讀

更多>>

評論

分享互聯網優秀資源-國外網站推薦

Copyright ◎ 2014 egouz.com, All Rights Reserved.| 目前收錄國外網站 個!

草袖國外網站導航 版權所有

广西11选5常现走势图